La mauvaise couleur de Shakespeare

Les histoires noires de Jararacumbach

“La mauvaise couleur de Shakespeare” est un recueil d’histoires fictives vécues par des Noirs dans une petite communauté d’immigrants allemands et italiens au Brésil, appelée Jararacumbach, un nom composite suggérant l’hybride du serpent brésilien (Jararaca) et du fleuve allemand (Bach). De la naissance à la mort, ces sujets afro-brésiliens apprennent à traiter avec les immigrés, à manger leur nourriture, à parler leur langue, à apprendre leurs leçons au séminaire, afin de tenir à distance, lorsque c’est possible, leurs comportements racistes et leurs attitudes discriminatoires. Lorsque cela n’était pas possible, ils succombent à la dureté de la vie ou la surmontent, pas toujours pacifiquement. Black Bento est le personnage masculin principal dans la plupart des histoires. Il est le brillant étudiant de séminaire, le delligent professeur d’université, le militant du Mouvement Noir, le poète et le romancier, dont le quotidien est nourri par sa lutte pour survivre à la seconde mort dans les précarités raciales locales de Jararacumbach. Bertília est un autre personnage noir.

L’intelligence artificielle a été utilisée pour traduire ce livre.

À propos de l'auteur

José Endoença Martins

José Endoença Martins, romancier et éducateur brésilien, a publié plus de 20 livres, parmi lesquels des recueils de poèmes, de nouvelles et d’essais. Il a obtenu deux doctorats, en études littéraires et en traduction.

José 7650 734x1024 - José Endoença Martins_FR

Autres livres de cet auteur

Screenshot from 2021 01 20 15 10 49 - José Endoença Martins_FR

Signifyin(g) as Black Translation in Postcolonial Experience

Screenshot from 2021 01 20 15 12 35 - José Endoença Martins_FR

Signifyin(g) upon Tony Morrison’s Postblackness

Screenshot from 2021 01 20 15 16 00 - José Endoença Martins_FR

A Cor Errada de Shakespeare

Screenshot 10 - José Endoença Martins_FR

The Wrong Color of Shakespeare

Scroll to Top